Monday, October 5, 2009

«Դու բառերը լսի, բառերը լավն են»,--ղափանցի Դավո

Слушаем легендарного Африка Саймона и....подпеваем. Для тех, кто не знает наизусть, слова приведены ниже.

Ramaya
Afric Simone
Ramaya Bokuko Ramaya abantu Ramaya
Miranda Tumbala Ho Ho Ho
Ramaya Bokuko Ramaya abantu
Ramaya Mitumbala
Aricki Brr Mutuana Gipelile
Aricki Brr Kewana Gipelile
Tumbala Tumbala Maronga
Aricki Brr Tatana Bitonga
Hey Jamboji Bara Bara
Hey jamboji Bara Bara
Mulangati Chilungati
Hey chira ba ba

Важно: в песне используется мозамбикский вариант диалекта киунгуджа, и нельзя путать с другими--пиджинизированными вариантами языка суахили, а произношение--соответственное.
Литературный перевод стихов последует (варианты перевода приветствуются в комментариях).


А вот и ответ Джамшида Абдуазимова на узбекском!


2 comments:

  1. Մերն էլ վատը չի
    Ինդի, մինդի, իդիրջի...
    Տաթևլարը օխունջի:
    Զիմի, զիկի, զիկրիշտի զո՝
    Փամփրուշտ նի փո՜մփ:
    Գափրիո՜Ճ:

    ReplyDelete
  2. Կամ էլ
    Պրինձ,պրինձ,
    Աղա պրինձ,
    Չալդու-չմալդու,
    Հիլօ-բիլօ,
    Կտիչ,կտրմատիչ:
    Հու՞մն ա կլխինը:

    ReplyDelete